samen o (42 kB)
SOKNAD OM DAGPENGER WNIOSEK O ZASIŁEK DLA BEZROBOTNYCH
VEILEDNING INFORMATOR SKJEMA WNIOSEK VEDLEGG ZAŁĄCZNIKI SEND IN ZŁÓŻ

Reell arbeidssøker Aktywnie poszukujący pracy

Som hovedregel må du være villig til å ta både hel- og deltidsjobb for å ha rett til dagpenger Główną zasadą nabrania prawa do zasiłku dla bezrobotnych jest chęć podjęcia pracy w każdym wymiarze – pełnym lub niepełnym.




Som hovedregel må du være villig til å ta arbeid i hele Norge for å ha rett til dagpenger Główną zasadą nabrania prawa do zasiłku dla bezrobotnych jest chęć podjęcia pracy na terenie całej Norwegii




Som hovedregel må du kunne ta alle typer arbeid for å ha rett til dagpenger Główną zasadą nabrania prawa do zasiłku dla bezrobotnych jest chęć podjęcia każdego rodzaju pracy.




Som hovedregel må du være villig til å ta ethvert arbeid du er kvalifisert for. Dette gjelder også innenfor yrker du ikke er utdannet til eller har arbeidserfaring fra. Du må også være villig til å gå ned i lønn. Główną zasadą nabrania prawa do zasiłku dla bezrobotnych jest chęć podjęcia jakiejkolwiek pracy do którekj masz kwalifikacje. Obejmuje to też zawody do których nie jesteś wykształcony lub w których nie masz doświadczenia. Musisz też wyrazić chęć do podjęcia pracy przy niższym wynagrodzeniu niż dotychczas.


Arbeidsforhold Stosunek pracy

Her skal du oppgi datoen du ønsker å få innvilget dagpenger fra. Du kan ikke få dagpenger tidligere enn fra du ble helt eller delvis arbeidsledig. Er du permittert og mottar lønn fra arbeidsgiveren din, kan du tidligst oppgi den første dagen etter at lønnsplikten til arbeidsgiveren din er over Tu wpisujesz datę od której chcesz pobierać zasiłek dla bezrobotnych. Nie możesz pobierać zasiłku wcześniej niż od daty, kiedy będziesz całkowicie lub częściowo bezrobotny. Jeżeli jesteś na Perimiteringu i pobierasz wynagrodzenie od pracodawcy, możesz wnioskować o zasiłek dla bezrobotnych najwcześniej pierwszego dnia po ustaniu obowiązku płatniczego pracodawcy wobec ciebie.

Fra hvilken dato søker du om dagpenger? Od którego dnia chcesz pobierać zasiłek dla bezrobotnych?
Startdato Data rozpoczęcia
dd/mm/RRRR/



For å vurdere søknaden din må NAV ha dokumentasjon på arbeid du har nå, og arbeid du hadde før du ble helt eller delvis arbeidsledig Do rozpatrzenia twojego wniosku NAV musi mieć udokumentowana twoją obecną i poprzednia pracę z przed okresu, kiedy stałeś się całkowicie lub częściowo bezrobotny.

Fast arbeidstid vil si at du har hatt jevn og regelmessig arbeidstid sammenhengende de siste seks månedene før arbeidstiden din ble redusert. Dette gjelder også dersom dette har vært fordelt på flere arbeidsforhold/vakter Stałe zatrudnienie oznacza, że przez ostatnie sześć miesięcy nieprzerwanie pracowałeś w stałym i regularnym wymiarze czasowym, zanim zmniejszono ci godziny pracy.Dotyczy to również sytuacji, gdy praca była podzielone na kilka rotacji czy turnusów.

Hvis du bor i et EØS-land, men arbeider i et annet, er du en grensearbeider. Er du permittert eller har fått redusert arbeidstiden din, kan du søke om dagpenger fra Norge. Hvis du ikke lenger har norsk arbeidsgiver, må du søke om dagpenger i landet du bor i Jeżeli mieszkasz w kraju EOG, ale pracujesz w innym kraju to jesteś pracownikiem rotacyjnym. Jeżeli jesteś na permitteringu albo zredukowano ci czas pracy, możesz ubiegać sie o zasiłek dla bezrobotnych z Norwegii. Jeżeli nie masz już norweskiego pracodawcy, musisz ubiegać się o zasiłek dla bezrobotnych w kraju, w którym mieszkasz.

Dersom du jobber for norsk arbeidsgiver, bor i et annet EØS-land og er permittert, kan du ha rett til dagpenger under permittering. Dersom du jobber for norsk arbeidsgiver, bor i et annet EØS-land og blir helt arbeidsledig, skal du søke om dagpenger i bostedslandet.
Jeśli pracujesz dla norweskiego pracodawcy, mieszkasz w innym kraju EOG i jesteś na permiteringu, możesz mieć prawo do zasiłku dla bezrobotnych podczas permiteringu. Jeśli pracujesz dla norweskiego pracodawcy, mieszkasz w innym kraju EOG i jesteś całkowicie bezrobotny, staraj się o zasiłek dla bezrobotnych w swoim kraju zamieszkania.

Bor du i et annet EØS-land og arbeider eller har arbeidet i Norge? Mieszkasz w innym kraju EOG i pracujesz, lub pracowałeś i Norwegii?


Egen næring Własna działalność gospodarcza

Driver du egen næringsvirksomhet? Czy prowadzisz swoja działalność gospodarczą?


Driver du eget gårdsbruk? Czy prowadzisz swoje gospodarstwo rolne?


Dersom du har hatt inntekt fra fangst eller fiske i løpet av de tre siste kalenderårene før den datoen du søker fra, kan du få en særskilt beregning av grunnlaget for dagpenger Jeżlei miałeś dochód z łowiectwa lub rybołóstwa w czasie ostatnich trzech lat kalendarzowych od daty rozpoczęcia wnioskowanego zasiłu dla bezrobotnych, możesz uzyskać specjalne obliczenie podstawy zasiłku dla bezrobotnych.



Verneplikt Obowiązek służby wojskowej

Du kan ha rett til dagpenger etter særlige regler hvis du har avtjent militærtjeneste eller obligatorisk sivilforsvarstjeneste i minst tre av de siste tolv månedene Możesz być uprawniony do zasiłku dla bezrobotnych na podstawie specjalnych zasad, jeśli byłeś w służbie wojskowej lub obowiązkowej służbie obrony cywilnej przez przez co najmniej trzy z ostatnich dwunastu miesięcy


Utdanning Wykształcenie

Som hovedregel har du ikke rett til dagpenger når du er under utdanning eller opplæring. Gjelder noen av disse unntakene for deg? Główna zasada mówi, że nie masz prawa do zasiłku dla bezrobotnych jeżeli jesteś w czasie kształcenia lub kursów. Czy któryś z ty warunków ciebie dotyczy?


Andre ytelser Inne świadczenia

Dersom du mottar ytelser fra andre enn NAV, kan det ha betydning for retten din til dagpenger. Mottar du eller har du søkt om noen av disse ytelsene? Jeżeli otrzymujesz świadczenia od innych instytucji niż NAV, może to wpłynąć na twoje prawo do zasiłku dla bezrobotnych. Otrzymujesz, lub wnioskujesz o otrzymanie któregoś z wymienionych świadczeń?

Får du eller vil du få en utbetaling eller andre økonomiske goder fra tidligere arbeidsgiver? Czy otrzymujesz, lub czy będziesz otrzymywał inne świadczenia finansowe od poprzedniego pracodawcy?


Personalia Dane Osobowe

NAV har registrert folgende kontaktinformasjon. hvis den ikke stemmer, kan du legge til en midlertiding adresse i din profil. Du kan ogsa legge inn eller kontonummer og telefonnumer der NAV zarejestrował następujące dane kontaktowe. Jeśli nie pasuje, możesz dodać adres zastępczy do swojego profilu. Możesz również tam wpisać numer konta i numer telefonu


Barnetillegg Dodatek na dziecko

Hvis du forsørger egne barn under 18 år som er bosatt i Norge eller et annet EØS-land, kan du få utbetalt barnetillegg. Tillegget er på 17 kroner dagen for hvert barn, og blir utbetalt for fem dager i uken. Selv om begge foreldrene mottar dagpenger, kan bare den ene få barnetillegg. Jeżeli opiekujesz sie dzieckiem ponizej 18 roku życia, i dziecko to mieszka w Norwegii lub innym kraju EOG, możesz otrzymać wypłatę dodatku na dziecko. Dodatek to 17 koron dziennie na każde dziecko, i jest wypłacany za pięć dni w tygodniu. Nawet jeżeli oboje rodziców pobiera zasiłek dla bezrobotnych, tylko jeden z rodzic może dostać dodatek na jedno dziecko.

dane dziecka

ubiegam się o dodatek na powyższe dziecko


Dersom du har forsørgeransvar for barn under 18 år som ikke vises her, kan du legge dem til. & Jeżeli opiekujesz sie dzieckiem poniżej 18 roku życia, a nie jest ono wpisane tu na listę, możesz je tu dodać.



Tilleggsopplysninger Dodatkowe wyjaśnienia

Dersom du har flere opplysninger du mener er viktig for søknaden din, kan du legge dem til her. Jeżeli masz węcej wyjasnień które uważasz za istotne dla swojego podania, możesz załączyć je tu.